Universidad de Bukkyo
Las dimensiones históricas
Me gustaría comenzar con una introducción de algunos hallazgos en el campo de la ciencia histórica. En esta área, el logro más impresionante e importante es la "Teoría del Sistema Budista Exotérico-Esotérico". Esta teoría fue defendida por el profesor Toshio Kuroda hace unos treinta o cuarenta años.(1) Afirma que, incluso en la Edad Media (es decir, en el período Kamakura y el período Muromachi), la verdadera fuerza central del mundo religioso japonés no era Kamakura. El nuevo budismo era esotérico y exotérico convencional. Este último budismo se estableció en el período Heian y había sido un factor de control en la sociedad junto con los gobernadores de ese período hasta la Edad Media. Llamó a este sistema social el "Sistema Budista Exotérico-Esotérico" (kenmitsu-taisei). Según esta teoría, se considera que el Nuevo Budismo de Kamakura fue un movimiento de reforma temporal que, después de un tiempo, quedó enterrado en el "Sistema de Budismo Exotérico-Esotérico" (es decir, se convirtieron en sistemas establecidos). Por lo tanto, se deduce que en la Edad Media, las enseñanzas de Honen, Shinran, Dogen y Nichiren eran herejías y enseñanzas contra el establecimiento.
Heredando esta nueva teoría de Kuroda, el profesor Masayuki Taira ha ilustrado con mayor precisión cuán poco ortodoxa era la enseñanza de senju-nembutsu (nembutsu exclusivo) .(2) Discute que la enseñanza de senju-nembutsu no niega en teoría la posibilidad de que logremos iluminación a través del Camino Santo (shodomon). Honen simplemente negó en teoría todo tipo de budismo de la Tierra Pura además del senju-nembutsu. Sin embargo, Honen afirmó que es prácticamente imposible alcanzar la iluminación a través del Camino Sagrado en la Era de la Decadencia del Dharma (matsudai). Por lo tanto, podemos caracterizar la enseñanza de senju-nembutsu como una enseñanza exclusiva.
Sin embargo, cuando Taira publicó sus artículos sobre Honen, no todos los eruditos entendieron las enseñanzas de Honen de la misma manera que él. Algunos eruditos comprendieron que Honen no rechazaba todas las demás prácticas a favor del nembutsu, porque él mismo realizaba otras prácticas y ritos religiosos como administrar los preceptos a Kujo Kanezane y alcanzar el samadhi meditativo (sanmai hottoku) .(3) Algunos otros eruditos criticaron a Honen como cotradictorios, porque su comportamiento estaba en conflicto con su enseñanza.
Cuando Taira intentó justificarse a sí mismo, fue necesario que dejara de lado estas interpretaciones. Es lamentable que hoy no haya tiempo para presentar sus argumentos completos y detallados, pero ha demostrado a través del análisis de la estructura del pensamiento de Honen que los asuntos concernientes a los preceptos y sanmai hottoku no eran contrarios a su enseñanza. Déjame darte solo un ejemplo. Explica que la experiencia de Honen de sanmai hottoku no es incompatible con su enseñanza, porque Honen experimentó "naturalmente" visiones del Buda Amida y su Tierra mientras cantaba el nembutsu, pero nunca las buscó "intencionalmente" como práctica para el nacimiento.(5)
Después de analizar el carácter y los fundamentos de la enseñanza de Honen, Taira explica a continuación por qué era poco ortodoxa. Como se mencionó anteriormente, el senju-nembutsu enseñó que no había otro medio que el nembutsu vocal para que todos alcancen la iluminación y que, por lo tanto, debemos cantar igualmente el nembutsu. En consecuencia, esta enseñanza llegó a traer no solo la igualdad religiosa(6) sino también la igualdad social a la sociedad medieval. En la Edad Media, dado que las autoridades religiosas y las autoridades sociales o mundanas estaban estrechamente conectadas entre sí y al mismo tiempo la jerarquía social correspondía a la jerarquía religiosa, una igualdad religiosa que condujera a una igualdad social podría haber roto el marco de la sociedad jerárquica medieval. Respectivamente. La enseñanza de Honen fue considerada poco ortodoxa y suprimida.
Además de esto, la enseñanza de senju-nembutsu era indeseable para los gobernantes que administraban las regiones feudales mediante el control religioso. En la época de Honen, los gobernantes habían persuadido a la gente de que podían obtener la protección del Buda si pagaban la renta de la tierra, mientras que sufrirían el castigo del Buda si no la pagaban. Los seguidores de senju-nembutsu, sin embargo, no temían este control religioso, porque creían que Amida Buddha protegería a aquellos que cantaban el nembutsu incluso si no pagaban la renta de la tierra. Por lo tanto, la enseñanza de senju-nembutsu se consideró indeseable para los señores feudales y fue suprimida.
Este es un esbozo del argumento de Taira. Aunque algunos eruditos han protestado contra su interpretación, se ha vuelto generalmente aceptada, especialmente entre los eruditos más jóvenes. Además de estos hallazgos, se han publicado muchos estudios sobre Honen en el área de la ciencia histórica.(8) Sin embargo, hoy no puedo discutirlos debido a limitaciones de tiempo.
Una evaluación de Honen desde un punto de vista budológico
A continuación, me gustaría introducir
la investigación del Prof. Noriaki Hakamaya, aunque no es ni histórica ni bibliográfica. Tengo entendido que también es bastante conocido en Estados Unidos por su teoría del budismo crítico. Como saben, ha estado criticando el concepto de "naturaleza búdica innata" (hongaku) como no budista durante una década. Como parte de su crítica, ataca a Myoe, quien consideraba a la bodhi-mente (bodaishin) como la base del budismo y quien protestó severamente contra Honen, quien rechazó la bodhi-mente. Basado en la definición de Hakamaya del concepto de "naturaleza búdica innata", si la mente bodhi es el mismo concepto que la "naturaleza búdica innata", no es un concepto del budismo correcto. Por lo tanto, concluye que Myoe, quien consideraba la mente bodhi como un elemento fundamental del budismo, no comprendía correctamente el budismo.
A diferencia de Myoe, Hakamaya evalúa muy bien a Honen. Sostiene que Honen valoraba el origen dependiente (engi) (es decir, la causalidad temporal) que Hakamaya considera como el concepto central del budismo correcto. La enseñanza de que las personas pueden nacer en la Tierra Pura sin falta si cantan el nembutsu se basa precisamente en la causalidad temporal.(9) Aunque no puedo juzgar si el punto de vista de Hakamaya sobre Honen y Myoe es apropiado o no, creo que vale la pena mencionarlo...
Las dimensiones bibliográfica y filológica
Cuando comencé a estudiar sobre Honen, lo que me asombró fue el atraso de los estudios bibliográficos y filológicos sobre Honen. Por un lado, no había un índice de los escritos de Honen excepto el Senchakushu. Es más, en comparación con la abundancia de investigación doctrinal sobre Honen, la investigación bibliográfica y filológica fue escasa. De hecho, no había ningún libro sobre investigación bibliográfica y filológica que cubriera la totalidad de los escritos de Honen. En cuanto a estos dos problemas, la situación en materia de índice apenas ha mejorado.(11) Sin embargo, en cuanto a este último problema, se ha dado un gran paso en la publicación del trabajo del profesor Masaaki Nakano.(12)
Este trabajo es una investigación fundamental sobre tres colecciones principales de escritos de Honen: el Manuscrito Daigo, el Saiho shinan-sho y el Kurodani shonin gotoroku. En la primera mitad de su libro, se ocupa principalmente de sus cuestiones bibliográficas, su relación mutua y las cuestiones de cuándo, por quién, por qué y cómo se compilaron estas colecciones. En la segunda mitad, se ocupa de estudios comparativos de varios textos paralelos sobre seis piezas de literatura atribuidas a Honen, como el Sanmai hottoku-ki. También analiza la confiabilidad de estas piezas, las razones para hacer cambios en el texto y otras cosas. Sumado a estos, también se discute el tema de las escrituras pinceladas de Honen y sus discípulos. Este libro está lleno de información fundamental e instructiva y, por lo tanto, muchos estudiosos de Honen deberían leerlo.
Entre los muchos logros de este libro, es de lo más instructivo para un investigador como yo que está interesado en el pensamiento doctrinal de Honen que tiene la intención de demostrar claramente la confiabilidad de esas tres colecciones. Por ejemplo, demuestra que la edición más antigua entre los textos supervivientes del gotoroku de Kurodani Shonin es relativamente confiable en general.(13) Ha habido poca investigación como esta, aunque conocemos los artículos que señalan la falta de confiabilidad del texto. Debido a que el conocimiento de la confiabilidad de los textos es indispensable para la investigación doctrinal(14), su logro es importante en este punto. Sin embargo, esto no significa, por supuesto, que el trabajo de Nakano sea completo. Tenemos la obligación de corregir y desarrollar su investigación.
Además de este problema. Quiero señalar el siguiente problema como una tarea futura. Ésta es la necesidad de tomar en consideración el carácter o propósito de cada tema para la investigación doctrinal. Cuando investigamos el pensamiento de Honen, encontramos que toda la literatura ha sido tratada por igual hasta ahora. Sin embargo, Honen predicó de varias maneras según el propósito particular o para la persona en particular. No era solo un mero pensador; era un importante líder religioso.
Por ejemplo, rechaza todas las prácticas que no sean el nembutsu en el Senchakushu.(15) Al mismo tiempo, a veces las permite como un expediente en sus cartas a sus seguidores.(16) De manera similar. Puedo señalar una sutil disparidad en las enseñanzas entre el Senchakushu y el So Sanmon Kishomon o el Shichikajo seikai. Supongo que esto se debe a los diferentes propósitos para escribirlos.(17) Si no tomamos en consideración las características individuales de cada pieza de literatura, el pensamiento de Honen aparece lleno de inconsistencias y perdemos los fundamentos de su pensamiento.
Por lo tanto, me gustaría proponer la necesidad de una investigación más detallada de piezas individuales de literatura(18) y de una investigación sobre el pensamiento de Honen a partir de los resultados de esa investigación. Una investigación como esta nos permitirá comprender con mayor precisión el pensamiento de Honen.
investigación bibliográfica y filológica sobre los escritos de Honen. A continuación, me referiré al logro más reciente de la investigación filológica sobre sus biografías por parte del profesor Shinko Nakai(19). Hace un estudio comparativo de las primeras biografías de Honen en el primer capítulo de su libro. Entre otros, un aspecto digno de mención de su investigación se refiere a la fecha del Genku shonin shi-nikki. Discute que fue compilado después de la compilación de Honcho soshi denki ekotoba ("Shikan-den") / Denpoe (-ruzu), utilizando los relatos de Ichigo Monogatari y Shikan-den. Me parece que hay mucha justicia en su opinión. Incluyendo este punto de vista, su investigación es generalmente exhaustiva(20).
Finalmente, permítanme presentarles el hallazgo bibliográfico más reciente. Es un descubrimiento de un manuscrito más antiguo del Shui kango toroku. Este manuscrito proporcionará a los académicos algunos temas interesantes. (21) Una fotografía del mismo aparecerá en un articulo de Jodo Shugaku Kenkyu (Estudios sobre el budismo de Jodoshu) (22).
NOTAS:
1. Toshio Kuroda, Nihon Chusei no Kokka a Shukyo (Tokio: Iwanami Shoten, 1975), pág. 413ff. Toshio Kuroda, Kuroda Toshio Chosaku-shu: Vol.2 Kenmitsu taisei ron (Kioto: Hozokan, 1994).
2. Masayuki Taira, "Honen no shiso-kozo to sono rekishi-teki ichi", Nihonshi Kenhyu 198 (Kyoto, 1979), págs. 1-34; Masayuki Taira, "Ken'ei no honan ni tsuite", en Nihon Seiji-shakai-shi Kenkyu, ed. por Kishi Toshio Kyoju Taikan Kinen-kai (Tokio: Hanawa Shobo. 1985), Volumen 2, págs. 87-118. Además de estos, ha publicado varios artículos sobre Honen y senju-nembutsu. Estos artículos están reunidos en el siguiente libro: Masayuki Taira, Nihon Chusei no Shakai to Bukkyo (Tokio: Hanawa Shobo, 1992). Me gustaría añadir que el profesor Hiro Sato también entiende a Honen como Taira: Hiro Sato, Nihon Chusei no Kokka a Bukkyo (Tokio: Yoshikawa Kobunkan, 1987).
3. p. Ej. Akihisa Shigematsu, Nihon Jodokyo Seiritsu-katei no Kenkyu (Kyoto: Heirakuji Shoten, 1964), págs. 495-497, 654; Toshihide Akamatsu, Zoku Kamakura-bukkyo no Kenkyu (Kioto: Heirakuji Shoten, 1966), págs. 200-203.
4. p. Ej. Kojun Fukui, "Honen den ni tsuite no ni-san no mondai", Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 5-2 (1957), págs. 567-571. Kojun Fukui "Honen Shonin no shasho-kijo ni tsuite", en Tsukamoto Hakase Shoju Kinen: Bukkyo-shigaku Ronshu (Kioto, 1961), págs. 615-630.
5. En cuanto a los preceptos, Taira sostiene que Honen recomendó pasivamente a algunos de sus seguidores que observaran los preceptos como ética mundana. En contra de esta interpretación, supongo que Honen reconoció los preceptos como una práctica budista y sugirió observarlos, porque la observancia de los preceptos es apropiada para un budista a menos que impida el nembutsu. Pero cualquiera que sea la interpretación que tome, el comportamiento de Honen sobre los preceptos no fue contradictorio con su enseñanza, porque no sugirió observarlos como una práctica para el nacimiento. Para una interpretación sobre la administración de los preceptos a Kujo Kanezane, véase Makoto Hayashi, "Senju nembutsu-shu hassei no ichi-danmen", Tokai Bukkyo 33 (Nagoya: 1988), págs. 34-35.
6. Antes de la aparición de Honen, se asignaban diversas prácticas a las personas de acuerdo con su capacidad religiosa o condición social. Senju-nembutsu, por otro lado, enseñó que todos debemos realizar una práctica por igual; nembutsu vocal (llamando al nombre del Buda Amida).
7. Kenji Matsuo, Kamakura Shin-bukkyo no Seiritsu (Tokio: Yoshikawa Kobunkan, 1988).
8. Por ejemplo, tenemos la investigación de Yuishin Ito y Kiyoshi Yoshida: Yuishin Ito, Jodoshu no Seiritsu to Tenkai (Tokio: Yoshikawa Kobunkan, 1981), que presenta varios hallazgos interesantes, y Genku Kyodan Seiritsu-shi no Kenkyu de Kiyoshi Yoshida (Tokio: Meicho Shuppan, 1994). Consideran la orden de Honen como un grupo de santos reclusos (hijiri). Sin embargo, Taira critica su interpretación. Sostiene que los santos reclusos pertenecían básicamente al establishment y la orden de Honen debería distinguirse de cualquier grupo de santos reclusos convencionales.
9. Noriaki Hakamaya, "Nihon bukkyo ni okeru Myoe no Honen hinan no imi", en Nihon no Bukkyo, ed. por Jiyu Bukkyo Konwakai (Tokio: Sankibo Busshorin, 1992), págs. 487-524; Noriaki Hakamaya, Dogen to Bukkyo: Junikan-bon "Shobogenzo" no Dogen (Tokio: Daizo Shuppan, 1992), págs. 124-130, 138-157.
10. Como señala Hakamaya, es al menos cierto que los pensamientos de Myoe están en parte influenciados por el concepto de "naturaleza búdica innata".
11. Sin embargo, un colega mío ya ha ingresado los textos del Manuscrito Daigo y el Kurodani shonin gotoroku en su computadora. Ahora está trabajando en Myogi shingyo shu. Además, escuché que otro erudito ha puesto el Saiho shinan-sho en la computadora. Como bien saben los eruditos japoneses, el Honen Shonin Gyojo-ezu introducido por Shojun Inaoka ya está abierto al público. Espero que se publique un índice de los escritos y biografías de Honen lo antes posible haciendo un buen uso de estos textos electrónicos.
12. Masaaki Nakano, Honen Ibun no Kisoteki Kenk
yu (Kioto: Hozokan, 1994).
13. Comparando la edición Saiho shinan-sho y la edición Gotoroku del Shichikajo seikai con su texto original en posesión del templo Nison-in, puedo concluir que la edición Gotoroku es tan confiable como la edición Saiho shinan-sho o incluso más. Toshihide Adachi, "Shichikajo seikai shohon taisho, yakuchu", Honen-shonin Kenkyu 4 (Kyoto: Honen-shonin Kenkyu-kai, 1995), págs. 2-24.
14. No puedo aceptar sin dudarlo los siguientes puntos de su trabajo: su hipótesis sobre el propósito de la compilación de tres colecciones principales, su suposición de la existencia de un texto original del que se derivan todas las biografías de Honen, su interpretación de la Sanmon kishomon, y su evaluación del Betsu denki en el Manuscrito Daigo, entre otros.
15. Algunos eruditos entienden que el duodécimo capítulo del Senchakushu acepta el nacimiento en la Tierra Pura mediante prácticas distintas del nembutsu. Sin embargo, al analizar el marco del capítulo, podemos ver que su interpretación no es correcta. Voy a preparar un artículo sobre este tema.
16. Por ejemplo, Honen permite que Kumagai Naozane realice algunas prácticas distintas del nembutsu.
l7. Véase Toshihide Adachi, "'Naisenju-getendai' to 'shasho-kijo'", Bukkyo Bunka Kenkyu 37 (Tokio: Jodo Shu Kyogakuin 1992), págs. 70-74, y Toshihide Adachi, "Honen-jodokyo ni taisuru hihan to kai , "Jodo Shugaku Kenkyu 19 (Kyoto: Chion-in Jodo Shugaku Kenkyujo, 1993), págs. 15-17.
1 8. Honen Shonin Kenkyu-kai (la Sociedad para la Investigación de Honen), dirigida por el Prof. Nakano, tiene un plan para publicar un comentario sobre piezas de literatura individuales incluidas en el Saiho shinan-sho.
19. Shinko Nakai, Honen den to Jodoshu-shi no Kenkyu (Kioto: Shibunkaku Shuppan, 1994).
20. La evaluación de Nakai del Betsu denki difiere de la de Nakano. Estoy de acuerdo con Nakai en este tema.
21. En particular, la comparación entre el manuscrito recién descubierto y el manuscrito Daigo interesará a los estudiosos.
22. Noboru Kajimura y Toshihiro Soda, "Shinshutsu Daitokuji-bon Shui Kango toroku ni tsuite", Jodo Shugaku Kenkyu 22 (Kyoto: Chion-in Jodo Shugaku Kenkyujo, 1996).
Extraído de: jsri.jp/English
Traducido al español por Chijo Cabanelas
No hay comentarios.:
Publicar un comentario